Вот вы, ребята, думаете, что я вам дурку гоню насчёт фамилий, пользуясь вашей местечковость наивностью. Нет! Сам Махарадзе(!), советско-грузинский футбольный комментатор говорил, что фамилия Кипиани ближе к Кыпиани. То есть, и не так, и не этак, а где-то посередке. Вот и пойми русскому человеку. Русский алфавит просто не способен передать оттенки грузинского произношения. Ну и что? Стоит ли из-за этого страдать и собачиться. Я думаю - стремиться не надо.