~73236
в гостевой книге
"Жид" - давнее название евреев. Начиная с определенного момента, "жид" стал носить отрицательную эмоциональную окраску. Из официальных документов слово стали удалять, перезаписывать, стыдиться. Толкование слова "жид" - скупой, жадный. Евреев называют жадными, поскольку Иуда Искариот предал Иисуса из-за денег. Кроме того, ассоциация с жадностью происходит от того, что жиды мира Средневекового в основном занимались торговлей, банковским делом, кредитами и экономикой. Вопросом, почему евреи жиды, задаются только на постсоветском пространстве, поскольку на иностранных языках перевод у этих слов один. при переводе на английский слова "еврей" получим "jew". При переводе слова "жид" - тоже "jew". Тогда чем отличается жид от еврея? Тем, что первое в какой-то момент стало неугодным. Ситуация обострилась во времена Советской власти: сначала слово ассоциировалось с контрреволюцией из-за антисоветской пропаганды белогвардейцев. А в период Великой Отечественной Войны "жид" приобрел издевательскую "надстройку" над называемым, что отнюдь не способствовало его эмоциональной восприимчивости в лучшую сторону - все только ухудшилось.