~57016
в гостевой книге
Чуть добавлю. Благодаря деянию Луначарского большинство неправильно понимает, например, суть названия романа Толстого "Война и мир". Луначарский заменил Русскую Азбуку алфавитом. Два слова-омонима, сейчас пишущиеся одинаково, в дореволюционной орфографии различались: написанию миръ - с и (так называемым "восьмеричным") передавало слово, имеющее значения "отсутствие ссоры, вражды, несогласия, войны; лад, согласие, единодушие,приязнь, дружба, доброжелательство; тишина, покой, спокойствие". Написание мiръ - с i ("десятеричным") соответствовало значениям "вселенная, земной шар, род человеческий". Роман Толстого называется "ВОЙНА и МIРЪ". Толстой имел в виду не "отсутствие войны", а описание "общества". Не понимая глубинных основ языка, русской культуры и нации, коммунистические деятели решили, что им дозволено всё. Зато понаплодили республик.