Однако, кроме физического состояния никто не отменял и психологию. “Серьёзный разговор” в переводе означает “пихал не по-детски”. Только здесь видимо можно и палку перегнуть. Как там в “Криминальном чтиве”: “Вы забыли сказать: “пожалуйста””. Вот только дизморали нам и не хватало..