~293428
в гостевой книге
Значит по ихнему Тбилиси звучит Тифлиси. Последняя буква, через одну и потом через две одинаковые, а не три через одну. И Т походу не Т, а какое-то из двух букв. И раньше же был Тифлис. Исковеркали в ссср выходит. Кто и зачем?
В летописи 13-15 веков, в Никоновском списке, где рассказывается о походе Тамерлана, встречаем название столицы Грузии — Тефлизи.
В 1801 Восточная Грузия была присоединена к Российской империи, а город стал административным центром Грузинской губернии. До 1845 года город назывался Тефлизи. Затем с 1845 по 1936 г. - Тифлис.
17 августа 1936 года по приказу советского руководства официальные русские названия различных городов были изменены, чтобы более точно соответствовать местному языку.
Грузиноязычная форма «Т'пилиси» была модернизирована на основе предложения грузинских лингвистов: древнегрузинский компонент «ტფილი» («теплый») был заменён более новым «თბილი» («т'били»). Эта форма легла в основу нового официального русского названия — Тбилиси.
Т.е., во всем “виноваты” лингвисты.)))
Это как у нас еще в пятидесятые годы, например, был глагол “итти”, а стал “идти”. Ну и много чего еще…
Да, и Грузия еще в 15-веке называлась Картли.