~109203
в гостевой книге
. А Кейк
Так в том-то и дело что он выбрал себе ник не cake, а cowcake (видимо от cow cake). Что в голове у человека который выбирает себе ник коровье дерьмо? Или может не знает перевод?
Кстати, слово cake это калька с русского кака, какашка.
Вообще в английском много русских слов, только исковерканных. Например, трасса, трак, транспорт и т.д. произошли от тропа, а тропа однокоренное с торопиться, т.е. если надо торопиться, то быстрее по тропинке будет - взаимосвязь налицо. А в английском торопиться будет hurry - разнобой получается потому что слова заимствованные и оттого разнокоренные.
Так что наш русский язык велик и могуч! Надо просто это разъяснять, но в школе все учителя раболепствуют перед наглосаксами. Это надо исправлять! Хотя бы и вот так, время от времени, на неправильных ресурсах.